Prevod od "ne tako davno" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne tako davno" u rečenicama:

Ne tako davno mu je umrla žena.
A mulher dele faleceu faz um tempo.
Veoma je tužno, kaad voliš i izgubiš nekoga... ali nakon izvesnog vremena, zaboravićeš... i uhvatiti nit života, tamo gde si stala, ne tako davno... i radićeš vredno, ima puno zadovoljstva u vrednom radu...
É muito triste amar alguém e depois perdê-lo. Mas com o tempo você vai esquecer... e retomar seu cotidiano. E a alegria com seu trabalho vai ajudá-la a esquecer.
Ne tako davno, neko je ovde bio silovan.
Não há muito tempo, uma pessoa foi estuprada aqui.
Pa ne tako davno, spakovao sam torbu i krenuo na zapad.
Então, a pouco tempo atrás, eu fiz as malas e vim para o oeste.
Znaš, ne tako davno, pamæenje mi je obrisano.
Sabe, não faz muito tempo, eu tive minhas memórias apagadas.
Ne tako davno, bili smo suoèeni s jednako nemoguæim zadatkom, a ipak, na taj dan, uprkos svim izgledima, najzad smo završili generacije ugnjetavanja i borbe, osiguravši pobedu nad Baalovom flotom.
Não faz muito tempo que enfrentamos uma tarefa similarmente impossível, e ainda naquele dia, a despeito das chances, nós finalmente terminamos gerações de opressão e luta por assegurar a vitória sobre a frota de Ba'al.
Ne tako davno, donio sam na svijet teško dijete zvano "Bog nas sve mrzi."
Recentemente eu dei a luz a um pesado volume chamado "Deus odeia todos nós."
Ne tako davno, stvari su izgledale tako jednostavno.
Não faz muito tempo, tudo parecia tão simples.
Ne tako davno, hotelski konsijerž koji se zove Anuš Harandi, Iranac, baš kao i vi, odveden je iz svog doma u Bankoku usred noæi jer je moja vlada verovala da ima mali deliæ informacije.
Há pouco tempo atrás, um porteiro de um hotel chamado Anusharandi, um homem iraniano, assim como você. Foi tirado de sua casa, em Bancoc, no meio da noite. Porque meu governo acreditava que ele tinha um pouco de informação.
Ne tako davno, na misterioznom mestu poznatom po imenu Toronto, Kanada,
Não há muito tempo.. na misteriosa terra de Toronto, Canadá
Samoæa, izolacija, ne tako davno, ovo drvo je bilo bujno i zeleno, a sada je izgubilo lišæe i zima samo što nije.
Solidão, isolamento, há pouco tempo essa árvore era linda e verde, mas agora perdeu suas folhas e o inverno está chegando.
Znaš, ne tako davno, brinula bih se, ako te ostavim samog, da æeš biti nestašan s nekom glupom plavušom.
Há um tempo, eu me preocuparia em deixá-lo aqui e você ficar com uma loira qualquer. - Eu mudei.
Dogodilo se jednom, ne tako davno, u srcu Afrike, u ogromnoj kišnoj šumi, u divljoj, magičnoj zemlji, skoro netaknutoj od ljudske ruke.
Uma vez, há não muito tempo, no interior da África, uma grande floresta úmida, uma terra mágica e selvagem, mal tocada pela humanidade.
A ne tako davno sam mislila da je slab.
Parece tão recente que o considerava fraco.
Ne tako davno mi je uperio pištolj meðu oèi, taèno ovde, i zapretio da æe me ubiti.
Há pouco tempo... ele apontou uma arma bem no meio dos meus olhos, e disse que iria me matar.
Ne tako davno, pomogao sam jednoj ženi sa Kosova.
Há algum tempo, ajudei uma dessas mulheres de Kosovo.
Imala sam "žestok" èlanak ne tako davno,... o lokalnoj legendi.
Tive um grande artigo há pouco tempo, "Lendas locais e tradições".
Ne tako davno video sam tvoju majku.
Vi sua mãe não faz muito tempo.
U svakom sluèaju, ovo je bilo pre nekog vremena, ne tako davno.
Faz pouco tempo, não foi há muito tempo.
Ne tako davno. 1974. ili 1975.
Não faz tempo, foi em 1974, 1975.
Ne tako davno u Egiptu smo onog dana pobili svu prvoroðenu decu èija vrata nisu bila poškropljena jagnjeæom krvlju, a to je bila samo naplata.
Teve aquela época no Egito, onde matamos os primogênitos cuja a porta não estava com sangue de cordeiro, e isso foi somente o que veio à público.
Ne tako davno... video sam zatvorenika kako se ubija.
Não muito tempo atrás... Eu vi um preso se matar.
Seæaš se smrada Zlatnog siphed-a ne tako davno?
Lembra da cadeia que peguei há pouco tempo?
Ne tako davno, ja sam bio jedan od tih predaka.
Há pouco tempo atrás eu era uma das ancestrais.
Bio sam u sliènoj poziciji ne tako davno.
Estive nessa situação não faz muito tempo.
Ne tako davno sam i sama mnogo nalikovala na tebe.
Há não muito tempo, eu era como você.
A ne tako davno koštao me je vrednog dela muzièke istorije.
Que me fez perder uma parte muito valiosa... da história da música.
Vaša majka pre dosta vremena, a otac ne tako davno.
Sua mãe, há muito tempo; seu pai, mais recentemente.
Ne tako davno i ja sam bila izgubljena.
Não há muito tempo, eu estava perdida.
Kažu mi da Ruz Bolton namerava da je uda za svog sina Remzija, kopile koje je ne tako davno kralj Tomen pozakonio.
Roose Bolton irá casá-la com seu filho, Ramsay... um bastardo legitimado pelo Rei Tommen.
Ne tako davno si gunðao zbog svoje plate.
Há pouco você andava reclamando do salário.
Rièarde, ne tako davno hitna pomoæ me je izvukla iz zapaljene olupine mog "merkjuri grand markisa".
Richard, há pouco tempo, os bombeiros me tiraram do incêndio da minha Mercury Grand Marquis. Certo.
Ne tako davno smo se zbog tih stvari ubijali.
Há pouco tempo, quase nos matávamos por isso.
Ne tako davno i ja sam bio u mraku.
Não tanto tempo atrás eu também não sabia de nada.
Vidi, ne tako davno bio sam na misiji koja je znacila sigurnu smrt - moju smrt!
Há pouco tempo estava indo para uma morte certa, minha morte!
Znate, zanimljivo je, međutim, da sam pitala grupu dece ne tako davno isto ovo pitanje.
Sabem, o interessante disto, no entanto, é que eu pedi a um grupo de garotos não faz muito tempo, exatamente a mesma coisa.
Operacija senzornih limfnih čvorova je ne tako davno promenila način lečenja raka dojke, melanoma.
A dissecção de linfonodo sentinela mudou nossa conduta em relação ao câncer de mama, melanoma.
Ali, ne tako davno, naišao sam na ovo na Internetu.
Mas, a não muito tempo atrás, eu encontrei isso na internet.
Regenerativna medicina je ono što je "Biznis vik" stavio kada je, ne tako davno, radio priču o regenerativnoj medicini.
Medicina regenerativa é o que a Business Week publicou quando fizeram uma matéria sobre o assunto há pouco tempo atrás.
(Muzika) Vaše uši 21. veka su sasvim srećne sa ovakvim poslednjim akordom, čak iako bi vas, ne tako davno, zbunjivao i ometao ili terao neke od vas da istrče iz sobe.
(Música) Agora os seus ouvidos do século 21 estão bem contentes com este último acorde, ainda que a algum tempo atrás teria causado estranheza ou incomodado vocês ou os teria feito sairem correndo da sala.
Kada sam bila u Maroku u Kazablanci, ne tako davno, upoznala sam mladu neudatu majku po imenu Fajza.
Quando estive no Marrocos, em Casablanca, não muito tempo atrás, conheci uma jovem mãe solteira chamada Faiza.
I morate imati na umu da je ne tako davno u Engleskoj postojalo verovanje da kraljevska porodica ima magične isceliteljske moći.
E temos que lembrar, não foi há tanto tempo assim que a família real na Inglaterra era considerada ter poderes mágicos de cura.
Ne tako davno, ljudi kao ja bili su skrivani i terani.
Há pouco tempo, as pessoas como eu eram isoladas e escondidas.
Trudim se da ne jedem i ne pijem u avionu jer ne želim da ustajem i hodam u avionu, ali priroda ima sopstveni raspored i ne tako davno je pokucala, a ja sam se javila.
Tento não comer ou beber no avião, pois não quero ter que levantar e caminhar lá dentro, mas às vezes a natureza chama e há algum tempo, tive que atender.
Ne tako davno, napisala sam članak o tome šta znači biti mlada žena u Lagosu, i jedan poznanik mi je rekao: „Toliko je ljutito.“
Um tempo atrás, escrevi um artigo sobre como é ser jovem e mulher em Lagos, e os editores me disseram que havia muita "raiva" no texto.
Postavio sam seriju klipova na mom blogu ne tako davno, i imali su 6 000 pregleda za 2 nedelje.
Coloquei uma série de vídeos no meu blog não faz muito tempo, e tiveram 6.000 visualizações em duas semanas.
6.0942380428314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?